検索名 | トウウチソウ(唐打草) | ↑撮影:GKZ/日光植物園にて↓ 撮影者:千葉県 三浦久美子様↓ |
和名jp | カライトソウ | |
漢字表記 | 唐糸草 | |
別名・異名 other name |
トウウチソウ(唐打草) | |
古名 old name |
||
語源 etymology |
和名は、花糸を中国から渡来した絹糸に見立てたことから。 別名の「トウウチソウ(唐打草)」二見られる「唐打」とは中国の組紐のことであり、花穂の様子が似ていることからと言う。 属名はワレモコウ属を示すが、ラテン語のsanguis=「血」とsorbere=「吸収する」の合成語で、止血剤として用いられたことから。 種小名は、石川県白山に因んでいる。 |
|
学名sn | Sanguisorba hakusanensis | |
英名en | Korean burnet(※) | |
仏名fr | Sanguisorbe du Japon | |
独名de | ||
伊名it | ||
西名es | ||
葡名pt | ||
漢名ch | ||
植物分類 | バラ科ワレモコウ属 | |
園芸分類 | 多年生草本 | |
用途use | 路地植え/生け花/薬用 | |
原産地 distribution |
日本(中部日本海側の亜高山帯)日本特産種 | |
花言葉 |
深い思い |
|
解説 description |
カライトソウは、バラ科の多年草で、ワレモコウの仲間である。花穂が長く花色が紅紫色となる点で大きく異なる。草丈は60~90㎝程度。花期は8月。花穂は円柱形で、長さは4~10㎝程度にまでなる。雄蕊が6~12本あり、糸状の花糸は花冠の外に抜き出て黒紫色の葯をつけている。 | |
履歴 | ||
県花・国花 | 撮影地:筑波実験植物園→ | |
古典1 | ||
古典2 | ||
季語 | 夏 | |
備考 | ※学名(Sanguisorba hakusanensis)でネット検索すると、英名では Korean burnet(直訳するとチョウセンワレモコウとなる)とヒットする。 国内の文献を見ると、カライトソウは北アルプス北部から白山あた りまでに分布する日本特産種と解説されている。 朝鮮半島に見られるのはコウライカライトソウ var. coreana であり、本種とは別の存在である。もし、日本特産種であるのなら ば、何故英名がKorean burnetになってしまったのか、個人的に疑 問を解決できずにいる。 この疑問に謎を解明して下さる方、是非ご一報下さい。連絡先は メニューページにあります。 |
|
上記の個人的な疑問に、当頁をご覧になられた HN:ツキミチ様から下記のような内容の返信がありました。 こちらを拝見して、私もなぜ日本固有種の英名にKoreaが 付く が発表した文書が出てきました。 韓国山林庁が『English Names for Korean Native Plants』 と題した書籍の内容を公式サイトに掲載して 「Sanguisorba hakusanensis Makinoは本当は韓国原産だ から英名はKorean mountain burnet」と発表し、それが英 語圏のWikipediaや園芸サイトにも転載されたた 「Korean mountain burnet」、あるいは「Korean Burnet」な どの英名が現在進行系で広まっているようです。 PDFファイルのアーカイブ https://web.arch go.kr/kna/ _ 本来の英名は「Japanese Burnet」であり日本固有種で間 違いないのですが、『英語での説明が国の省庁から公式に 出されている』ことから韓国固有種が正しいのだろうと他国 の方に思われてしまうのかもし ファイルを機械翻訳で読んだので正確ではないかもしれませ んが「本当の原産は韓国なのに先に学術登録した国が名前 を付けている その調子で韓国固有種だとして英名をつけた(日本、中国な どの他 います。 |