和名jp | ジュード・ジ・オブスキュア | |
漢字表記 | ||
別名・異名 other name |
||
古名 old name |
||
語源 etymology |
和名は品種名の音読みから。 属名はケルト語のrhodd(=赤)がギリシャ語に入ってrhodon(=バラ)となり、ラテン古語ではRosa(=バラ)となっている。つまり、本来的には「赤色」を語源としている。 品種名は、イギリスのThomas Hardyの小説『Jude the Obscure(日陰者のジュード)』のタイトル名に因んでいる。 |
|
学名sn | Rosa 'Jude the Obscure' | |
英名en | Austin rose 'Jude the Obscure' | |
仏名fr | ||
独名de | ||
伊名it | ||
西名es | ||
葡名pt | ||
漢名ch | ||
植物分類 | バラ科バラ属 | |
園芸分類 | 常緑低木 | |
用途use | 路地植え/切り花 | 館林市:ザ・トレジャーガーデンにて |
原産地 distribution |
園芸作出品種(イギリス) | |
花言葉 | 友情・献身・可憐・美・爽やか・あなたを愛します・平和・愛の告白・励まし | |
解説 description |
ジュード・ジ・オブスキュアは、バラ科の常緑樹である。樹高は1〜2m程度。本種はイングリッシュ・ローズの中でも芳香性も強く、独特なアプリコット・カラーの八重咲き種としても、よく知られた銘品と数えられる園芸品種である。八重咲き大輪種で、丸弁抱え咲きの四季咲き種でもある。 | |
履歴 | 本種は、イギリスのDavid Austinにより1997年に作出されている。 | |
県花・国花 | ||
古典1 | ||
古典2 | ||
季語 | ||
備考 | ||